GXM_ConvertTo=Converter para GXM_schemacrea=Criando Schema GXM_SelectAudio=Escolher Audio GXM_SelectVideo=Escolher Vídeo GXM_RecordAudio=Gravar Audio GXM_RecordVideo=Gravar Vídeo GXM_Ok=OK GXM_Retry=Tentar novamente GXM_AreYouSureYouWantToRemoveTheContact=Confirma a deleção do contato "{0}"? GXM_RemoveContact=Deletar Contato GXM_No=Não GXM_Yes=Sim GXM_ContactNotFound=Contato não encontrado GXM_LocationServicesAreDisabled=Serviços de Localização estão desativados GXM_ThereIsNoCurrentProximityAlertInformation=Não há informação de Alerta de proximidade GXM_CouldNotStartTracking=Não foi possível iniciar Acompanhamento GXM_CouldNotGetLocationInformation=Não foi possivel obter Informação sobre Localização GXM_CouldNotGetInformation=Não foi possível obter informação GXM_SendMessage=Enviar Mensagem GXM_TheDeviceCannotMakeCalls=O aparelho não pode fazer ligações GXM_PhoneNumberNotSpecified=Número do telefone não especificado GXM_Confirm=Confirmar GXM_CannotOpenUrl=Não é possível abrira URLL: {0} GXM_TwitterApplicationNotFound=Aplicação Twitter não encontrada GXM_TwitterChoose=Escolha uma conta GXM_TwitterNoAccount=Escolha uma conta GXM_TwitterConfig=Por favor configure uma conta do Twitter em Ajustes GXM_FacebookApplicationNotFound=Aplicação Facebook não encontrada GXM_CannotSendMessage=Não é possível enviar mensagem GXM_ThisDeviceDoesNotSupportSendingSmsMessages=Este aparelho não suporta o envio de SMS GXM_CannotSaveWhileNotEditing=Não pode salvar enquanto não está editando GXM_AuthorizeLogin=Autorizar Login GXM_ThereWasAnErrorExecutingAction=Ocorreu um erro executando a ação GXM_Add=Adicionar GXM_Warning=Alerta GXM_LogingIn=Logando... GXM_InvalidLogin=Login inválido GXM_CouldNotLogout=Não foi possível fazer Logout GXM_CannotSaveBecauseTheServerIsNoReachablePleaseCheckYourInternetConnection=Não foi possível salvar porque o servidor não está disponiível. Verifique sua conexão de Internet GXM_CannotDeleteBecauseTheServerIsNoReachablePleaseCheckYourInternetConnection=Não foi possível deletar porque o servidor não está disponiível. Verifique sua conexão de Internet GXM_All=Tudo GXM_ContinueSearchOnServer=Continue a pesquisa no servidor... GXM_LoadMore=Carregar Mais... GXM_Call=Chamar GXM_Sms=SMS GXM_More=Mais GXM_ChooseVideo=Escolher Vídeo GXM_DeleteVideo=Deletar Vídeo GXM_Close=Fechar GXM_Done=Terminado GXM_AudioInputHardwareNotAvailable=Dispositivo de Audio não disponível GXM_Date=Data GXM_Time=Hora GXM_Any=Qualquer GXM_EntityCouldNotBeDeleted=Entidade não pode ser apagada GXM_Clean=Limpar GXM_CouldNotLoad=Não pode carregar GXM_SelectGrid=Selecionar Grid GXM_Username=Nome do usuário GXM_ApplicationCacheHasBeenCleared=O cache da aplicação foi apagado GXM_LoadingPreview=Carregando Preview GXM_LoadingAudio=Carregando Audio GXM_Address=Endereço GXM_Server=Servidor GXM_TheUsernameAndPasswordMustNotBeEmpty=Usuário e senha não podem ser vazios GXM_CouldNotLoadPage=Não foi possível carregar a página GXM_Cancellogin=Cancelar Login GXM_Edit=Editar GXM_notauthorized=Não autorizado GXM_SelectMapType=Escolha o tipo do mapa GXM_Standard=Padrão GXM_Satellite=Satélite GXM_Hybrid=Híbrido GXM_newrow=Novo registro GXM_0=Enter GXM_1001=Eliminando índice {1} da tabela {0}. GXM_1002=Eliminando tabela {0}. GXM_1003=Atualizando os valores iniciais dos atributos da tabela {0}. GXM_1004=Já existe {0} GXM_aboutcapt=Sobre GXM_actions=Ações GXM_ambiguousck={0} é ambíguo GXM_april=Abril GXM_arrayerror=Indice de vetor ou matriz fora da faixa GXM_asktocre=Realmente deseja criar uma estrutura vazia? GXM_asktoreo=Reorganiza a base de dados? GXM_august=Agosto GXM_baddatetime={0} é uma data e hora inválida. GXM_bad_DBMS_version=O código de reorganização foi gerado para executar em versões mais recentes do DBMS do que a que está em uso. O DBMS deveria ser pelo menos da versão {0} ou você poderia regerar e executar novamente a reorganização depois de alterar a propriedade de versão do DBMS. GXM_badkey=Tecla de função não é válida neste momento. GXM_badkeyrfr=Tecla não é válida neste momento.Renovação pendente GXM_badnum=O valor não é um número correto. GXM_badtime={0} é uma hora inválida. GXM_browse=Visualiza GXM_button_cancel=&Fechar GXM_button_ok=&Confirmar GXM_callerr=Erro chamando programa {0} GXM_callerror=Erro na chamada ao programa GXM_cancel=Cancela GXM_canctrn=Transação cancelada. GXM_canmsg=Programa cancelado pelo usuário GXM_canques=Cancelar o programa? (S/N) GXM_captionadd=Inserir GXM_captionconfirm=Confirmar GXM_captiondelete=Eliminar GXM_captionupdate=Atualizar GXM_chg=Rejeita mudanças? (S/N) GXM_cmdandopt=Não pode selecionar uma opção de menu e especificarum comando. GXM_cmdlpmpt=Comando \u003D\u003D\u003D> GXM_code=Código GXM_colordialog=Escolha uma cor GXM_column_exist=Coluna {0} na tabela {1} já existe. GXM_column_not_exist=Coluna {0} na tabela {1} não existe. GXM_conf=Os dados estão corretos? (S/N) GXM_confdel=Eliminando dados. Tecle Enter para confirmar. GXM_confdelete=Confirme a eliminação dos dados. GXM_confins=Inserindo dados. Tecle Enter para confirmar. GXM_confirmgxdb=Foi selecionado atualizar as GXDB++. Tem certeza? GXM_confirmreorg=Você realmente quer executar a reorganização? GXM_confirm_cpymdl=Foi selecionado atualizar o modelo GeneXus. Tem certeza? GXM_confrpt=Tecle Enter para começar o processo. GXM_conftrn=Confirma a transação? GXM_confupd=Modificando dados. Tecle Enter para confirmar. GXM_creaindx=Criando o índice {0} ... GXM_creinpro="Criação da base de dados em processo ... GXM_creok=Base de Dados Criada GXM_datachg=Dados já modificados por outro usuário ({0}). GXM_date01=DD GXM_date02=MM GXM_date03=YY GXM_datefmt=SET DATE BRITISH GXM_dateoutr={0} fora do intervalo definido ({1}-{2}). GXM_dbadduser=Adicionando usuário {0} ao banco de dados {1} GXM_dbcr1=Criação do banco de dados GXM_dbcr2=Criação das tabelas GXM_dbcr3=Criação dos Índices GXM_dbcr4=Transferência de dados GXM_dbcr5=Renomear Tabelas GXM_dbcr6=Atualização do Modelo GXM_dbcrea=Criando o banco de dados GXM_dbcrtitle=Gerenciador GeneXus do Banco de Dados GXM_dblogin=Conexão ao servidor GXM_dbnotreorg=O banco de dados não está reorganizado. GXM_december=Dezembro GXM_del=Eliminação inválida, existe informação em {0} GXM_delcas=Eliminar toda a informação em GXM_deleinfo=Deseja realmente eliminar estes dados? GXM_deleterow=Eliminar registro GXM_delreo=Eliminando as especificações de reorganização GXM_deltbl=Eliminando antiga tabela {0} e criando nova. GXM_devmenuproc=Procedimentos GXM_devmenurpt=Relatórios GXM_devmenuscr=Work Panels GXM_devmenutrn=Transações GXM_discard=Rejeitar modificações GXM_display=Mostrar GXM_divideerror=Divisão por zero GXM_dropindx=Eliminando o índice {0} ... GXM_dupkey=Dados já inseridos por outro usuário. GXM_emptylist=(A lista está vazia.) GXM_ended=Terminou GXM_endofproc=Processo terminado GXM_enter=Processar GXM_enterpwd=Por favor, digite a senha GXM_enteruser=Por favor, digite o nome do usuário GXM_eof=Inicio/fim dos dados. GXM_errconas=Erro durante conexão com o Servidor de Aplicação ou Banco de Dados GXM_error_in_schema_verification=Um erro foi encontrado no processo de verificação do schema do banco de dados. GXM_errtitle=Erro GXM_err_details=&Detalhes GXM_err_login_ldap=Usuário/Senha inválidos GXM_err_quit=&Sair GXM_err_retry=&Tentar novamente GXM_executing=Executando {0} GXM_exist=Já existe {0} GXM_exit=Sair GXM_failbool={0} válido somente "S" ou "N". GXM_faildate={0} é uma data/hora inválida. GXM_faildel=Eliminação inválida. Existe informação em {0} GXM_failequal=Não é possível acessar o registro GXM_february=Fevereiro GXM_filecrea=Criando a tabela {0} {1}. GXM_fileremove=Removendo tabela {0} {1}. GXM_fileupdate=Modificando a tabela {0} {1}. GXM_fileerror=Erro de arquivo em GXM_fileren=Renomeando {0} para {1} GXM_first=Primeiro GXM_firstrec=Este é o primeiro registro que cumpre a condição GXM_flock01="O arquivo GXM_flock02=está sendo utilizado" GXM_genwith=Gerado por GXM_getbeforedlt=Por favor, carregue os dados antes de tentar apagá-lo. GXM_getbeforeupd=Por favor, carregue os dados antes de tentar atualizá-lo. GXM_graph=Gráfico GXM_gxdbm=Administrador de Banco de Dados GeneXus GXM_gxdbm_cpymdl=Atualização do modelo GeneXus GXM_gxdbm_gxdb=Atualização das GXDB++ GXM_gxdbm_reorg=Administrador de Banco de Dados GeneXus GXM_gxws_loadingfrom=Carregando {0} desde GXM_icp=Posição do cursor inválida. GXM_ids_close=&Fechar GXM_ids_column=Resultado da reorganização GXM_ids_execute=&Executar GXM_ids_failed=A reorganização não foi completada. GXM_ids_needed=Reorganização necessária GXM_ids_noneeded=Reorganização não é necessária GXM_ids_ok=A reorganização foi completada. GXM_ids_run=Executando... GXM_ids_title=Reorganização GeneXus GXM_idx=Reindexa o banco de dados? GXM_idxcrea=Criando os Índices GXM_index=índice GXM_inex=Não existe {0} GXM_inex_browse=. DESEJA VISUALIZAR? GXM_insert=Inserir GXM_invaliddate=Data inválida. GXM_invalidtime=Hora inválida. GXM_invalid_dir={0} não é um diretório válido GXM_isdone=Feito GXM_january=Janeiro GXM_july=Julho GXM_june=Junho GXM_keynfound=Dados com a chave específicada não foram encontrados. GXM_keys=Esc\u003DRetornar F1\u003DAjuda GXM_last=Último GXM_lastrec=Este é o último registro que cumpre a condição GXM_lastreorg_failed1=A última reorganização falhou e você está tentando executar uma reorgaização diferente. GXM_lastreorg_failed2=Erros inesperados podem ocorrer se você não finalizar reorganizações anteriores antes de executar esta reorganizacão. GXM_lastreorg_failed3=Se você quiser executar esta reorganização mesmo assim, use o parâmetro '-ignoreresume' na propriedade Reorganization Options do gerador. GXM_loaddata=Carregando informação em GXM_lock01="O registro GXM_lock02=está sendo utilizado" GXM_lockrcd=Outro usuário bloqueia o acesso a GXM_logfull=Log da Transação está cheio, favor comitar ou fazer rollback. GXM_makdsc01=Menu principal GXM_march=Março GXM_may=Maio GXM_mbhelp_cont=Conteúdo GXM_mbview=Ver GXM_mbview_first=Primeiro GXM_mbview_last=Último GXM_mbview_next=Próximo GXM_mbview_previous=Anterior GXM_menu=Barra de açöes GXM_mlmax="Número de linhas excedeu o limite de GXM_mmint01=Integrador de Menus GX GXM_mmint02=Menus GXM_mmmain=GENEXUS - Gerenciador do menu GXM_mmmainmenu01=Menu principal GXM_mmmainmenu02=Menu do banco de dados GXM_mmmainmenu03=Transações GXM_mmmainmenu04=Relatórios GXM_mmmainmenu05=Criar banco de dados GXM_mmmainmenu06=Recriar índices GXM_mmmainmenu07=Recriar redundância GXM_mmmainmenu08=Reorganizar banco de dados GXM_mmmainmenu09=Exportar aplicação GXM_mmmainmenu10=Intérprete GXM_mmmainmenu11=Procedimentos GXM_mmmainmenu12=Work Panels GXM_mmmainmenu13=Menus GXM_mmmdldate=Data de criação GXM_mmmdlname=Nome do modelo GXM_mnuarrange=Organizar Í&cones GXM_mnuclose=&Fechar GXM_mnuconfirm=&Confirma GXM_mnudelete=&Apagar GXM_mnudelrec=&Eliminar Registro GXM_mnuopts22=Organizar &Ícones GXM_mnuopts27=&Objeto GXM_mnuopts28=&Expandir GXM_mnuopts29=Expandir &Tudo GXM_mnuselectall=Selecionar &Tudo GXM_more='Outras GXM_moredots=Mais… GXM_morekeys=Mais teclas GXM_msgtitle=Mensagem GXM_mustconfirm=Por favor, confirme os dados. GXM_next=Próximo GXM_nnul=Não são permitidos valores nulos GXM_noaccept=Alteraçöes em {0} serão ignoradas. GXM_nochgmode=Não é possivel trocar para a modalidade solicitada. GXM_nodelete=Não é possível a eliminação GXM_noexist=Não existe {0} GXM_nohelp=Não há ajuda disponivel. GXM_noinsert=Registro não encontrado GXM_nomatch=Não há dados que cumpram a condição. GXM_nomenu=Não existem menus do usuário GXM_nomnuopt=Não há opções neste menu GXM_nooptions=Não existem opções para este menu GXM_noprompt=Posição do cursor inválida para prompt. GXM_norecrpt=Não há dados que correspondam ao relatório. GXM_norectobrow=Não existem registros que cumpram a condição GXM_noreorg=Não existem especifições de reorganização. GXM_nosuccess=A geração dos programas de reorganização não foi completada com sucesso. Tente novamente. GXM_notcrespc=Não foram encontradas especificações de criação GXM_notreospc=Não existem especificações de reorganização GXM_notsame=Os dados não pertencem ao mesmo {0}. GXM_notsysinfo=Informação de Sistema não disponível GXM_noupdate=Já existe o registro GXM_november=Novembro GXM_numericalerror=Erro numérico GXM_october=Outubro GXM_oeqs=1\u003DSelecionar GXM_okcapt=O&K GXM_oneselonly=Não é possível a seleção de mais de um item da lista. GXM_opna=Não disponível GXM_opt=Opções GXM_outrange={0} fora da faixa GXM_password=Senha GXM_pending=Pendente GXM_pmterr=Não existe o programa para prompt {0} GXM_poslst=Digite todos ou parte de um dos campos seguintes, depois pressione Enter. GXM_previous=Anterior GXM_print=Imprimir GXM_printing=Imprimindo... GXM_prod=Produção GXM_prompt=Prompt GXM_prot=Protótipo GXM_prtready=A impressora está pronta? (S/N) GXM_queryok=O critério de seleção é correto? GXM_resize=Redimensionar GXM_readerr01=Erro ( GXM_readerr02=) processando GXM_recconv=registros convertidos GXM_recdel=Os dados foram eliminados. GXM_recdeleted=Erro - Registro foi deletado por outro usuário. GXM_recins=Os dados foram inseridos. GXM_recupd=Os dados foram modificados. GXM_refcallerror=Não existe o programa para refcall {0} GXM_refintcrea=Criando restrição de integridade {0}. GXM_refinterror=Erro desconhecido de Integridade Referencial GXM_rename=Renomeando tabela {0} para {1}. GXM_reocom=Reorganização terminada GXM_reoinpro=Reorganização em processo ... GXM_reorgerrupdgxdb=Erro durante tentativa de atualizar as classess do GXDB++ GXM_reorgnotsuccess=O processo de reorganização não foi completado com sucesso. GXM_reorgpref=(Propriedade Reorganizar Tabela no Servidor \u003D No) GXM_reorgrengx=Não é possível renomear o arquivo de especificação GXDB++ GXM_reorgrenre=Não é possível renomear o indicador de reorganização GXM_reorgsuccess=O processo de reorganização foi completado com sucesso. GXM_reorgupdgxdb=Atualizando GXDB++ ... GXM_reportdest=Selecione destino GXM_reportdest_file=Arquivo GXM_reportdest_printer=Impressora GXM_reportdest_screen=Tela GXM_retrieve=Recuperar GXM_rgzbldidx={0}. Criando índices e restrições de integridade. GXM_rgzctnt={0}. Criando tabelas novas e temporárias. GXM_rgzd1c=Eliminando restrições de integridade referencial na tabela {0}. GXM_rgzdelpub=Eliminando artigos das publicações GXM_rgzdic={0}. Eliminando restrições de integridade referencial. GXM_rgzdropcol=Eliminando atributos da tabela {0}. GXM_rgzdroptbl={0}. Deletando atributos da estrutura das tabelas e removendo tabelas. GXM_rgzgetpub=Obtendo informação de publicações GXM_rgzlcktb={0}. Tabelas sendo bloqueadas para reorganização. GXM_rgzrestpub=Restaurando publicações GXM_rgzrnmtbl={0}. Renomeando tabelas. GXM_rgzrrpgm={0}. Rodando os programas de reorganização. GXM_rgzrunsnap=Executando agente de snapshot na publicação {0}. GXM_rgzsavpub=Salvando informação de publicações GXM_rgzsynch=Sincronizando a base de dados GXM_rgztbllck=Tabela {0} sendo bloqueada. GXM_rptques=Listar na GXM_rptsel=Tela SCR;Impressora PRN;Arquivo FIL GXM_rtop=Listar na impressora? (S/N) GXM_runpgm=Executando programa {0}. GXM_runtimeappsrv=Ocorreu um erro ao acessar o servidor de aplicações. GXM_runtimedb=Ocorreu um erro ao acessar o banco de dados. GXM_runtimeerr=Erro em tempo de execução GXM_rwait=Enter\u003DContinua Esc\u003DRetorna GXM_savechanges=Deseja salvar mudanças ? GXM_selnocor=Seleção de menu incorreta. GXM_selone=Selecione uma opção. Tecle Enter. GXM_selopt01=Escolha um dos seguintes, depois pressione Enter. GXM_selopt02=Mais: GXM_seloptwrong=Opção não permitida. GXM_september=Setembro GXM_sessionexpired=Sessão expirou, a página será recarregada GXM_sltlst=Lista de Seleção GXM_spc=Especificar valor para seleção GXM_spv=Selecionar item da lista GXM_started=Iniciado GXM_strdate={2} de {1} de {0} GXM_sucadded=Os dados foram inseridos com sucesso. GXM_sucdeleted=Os dados foram deletados com sucesso. GXM_sucupdated=Os dados foram atualizados com sucesso. GXM_sysinfo=&Info. de Sistema... GXM_table_exist=Tabela ou View {0} já existe. GXM_table_not_exist=Tabela ou View {0} não existe. GXM_table_recordcount=A tabela {0} tem {1} registros. GXM_tblcrea=Criando as Tabelas GXM_tcpe=Informe critério de seleção, tecle Enter. GXM_tipe=Indique informação, tecle Enter. GXM_tlotitle=Transferência de dados para Lotus 1-2-3 (tm) GXM_toolbrowsedata=Selecionar Dado GXM_toolcalculator=Calculadora GXM_toolcalendar=Calendário GXM_toolcopy=Copiar GXM_toolcut=Recortar GXM_toolpaste=Colar GXM_tope=Informe opções, tecle Enter. GXM_trnrpt01=Outras Transações GXM_trnrpt02=Outros Relatórios GXM_trnrpt03=Outros Procedimentos GXM_trnrpt04=Outras Work Panels GXM_trnrpt05=Outros Menus GXM_unexp=Um erro inesperado foi encontrado enquanto estava atualizando os dados. Por favor, tente novamente. GXM_update=Modifica GXM_user=Nome do usuário GXM_usrcanc=Proceso cancelado pelo usuário. GXM_view=Ver GXM_vsltlst=Lista de Seleção GXM_wait=Pressione Enter para continuar ... GXM_waschg={0} foi modificada. GXM_wrongopt=Opções válidas: "4" ou espaço GXSPC_ForeignKeyNotFound=Não existe ''{0}''. GXSPC_No=N GXSPC_NoFull=Não GXSPC_OutOfRange=Campo {0} fora do intervalo GXM_DoesNotMatchRegExp=O valor de {0} não coincide com o padrão especificado GXSPC_ReportToPrinter=Listar na impressora? (S/N) GXSPC_SelectionList=Lista de Seleção {0} GXSPC_Yes=S GXSPC_YesFull=Sim GX_AllItems=(Todos) GX_BtnApply=Aplicar Mudanças GX_BtnCancel=Fechar GX_BtnCheck=Verificar GX_BtnDelete=Eliminar GX_BtnDeleteAll=Apagar Tudo GX_BtnEnter=Confirmar GX_BtnFirst=|< GX_BtnGet=\u003D> GX_BtnHelp=Ajuda GX_BtnLast=>| GX_BtnNext=> GX_BtnPrevious=< GX_BtnRefresh=Atualizar GX_BtnSearch=Procurar GX_BtnSelect=Selecionar GX_EmptyItemText=(Nenhum) GX_HdrDate=Data: GX_HdrPage=Página: GX_HdrTime=Hora: GX_MnuAbout=&Sobre GX_MnuActions=&Ações GX_MnuCascade=&Cascata GX_MnuClose=&Fechar GX_MnuConfirm=Confir&ma GX_MnuContents=&Conteúdo GX_MnuCopy=&Copiar GX_MnuCut=Recor&tar GX_MnuDelete=&Eliminar Registro GX_MnuEdit=&Editar GX_MnuExit=&Sair GX_MnuFile=&Arquivo GX_MnuFirst=&Primeiro GX_MnuHelp=&Ajuda GX_MnuLast=&Último GX_MnuNext=A&vançar GX_MnuPaste=&Colar GX_MnuPrevious=&Anterior GX_MnuRefresh=&Renovar GX_MnuSearch=&Procurar... GX_MnuSelect=&Selecionar GX_MnuSelectAll=&Selecionar Tudo GX_MnuStatusBar=&Barra de Status GX_MnuTile=Organizar &Ícones GX_MnuToolBar=&Barra de Ferramentas GX_MnuView=&Visualizar GX_MnuWindow=&Janela GX_TipCopy=Copiar GX_TipCut=Recortar GX_TipHelp=Ajuda GX_TipPaste=Colar GX_TipRefresh=Atualizar GXM_invalidguid=O valor não e un GUID correto GXM_uploadurioption=Endereço de Web (URL) GXM_uploadfileoption=Upload de arquivo GXM_uploadconfirmoption=Confirmar GXM_multimediachange=Modifica GXM_multimediaalttext=Arquivo multimídia GXM_CallNumber=Chamando… GXM_Deleting=Deletando… GXM_True=Verdadeiro GXM_False=Falso GXM_Save=Salvar GXM_Uploading=Uploading… GXM_ViewInBrowser=Veja no Browser GXM_WaitingForLocation=Esperando pela localização… GXM_Reset=Reset GXM_Saving=Salvando… GXM_Logout=Logout GXM_Preferences=Preferências GXM_UserInfo=Informação do Usuário GXM_ServerUrlEmpty=A URL do seu servidor está vazia. GXM_ServerUrlIncorrect=O URL do seu servidor está incorreta. GXM_TakePhoto=Tire uma Foto GXM_Filter=Filtro GXM_Order=Ordem GXM_FilterAndOrder=Filtro e Ordem GXM_SelectImage=Selecione uma Imagem… GXM_ServerUrl=URL do Servidor GXM_Loading=Carregando… GXM_PleaseWait=Aguarde, por favor… GXM_Login=Login GXM_LoginOk=Logado GXM_SendSMS=Enviar SMS… GXM_SendEmail=Enviar e-mail… GXM_NewVersionInstallQuestion=Há uma nova versão disponível. GXM_NewVersionAvailable=Nova Versão disponível GXM_NoLayout=Nenhum Layout disponível. GXM_Locate=Localize… GXM_MyLocation=Minha Localização GXM_OtherLocation=Outra GXM_NoInternetConnection=Sem conexão à Internet. GXM_OutOfMemory=Não há memória suficiente para esta operação. GXM_NoNext=Não há próximo item. GXM_NoPrevious=No há item anterior. GXM_Now=Agora GXM_Scan=Scan GXM_TapMapToSelect=Toque no mapa para selecionar um local. GXM_SelectLocation=Selecione Local GXM_TapToPlay=Toque para reproduzir. GXM_NoScannerAvailable=Scanner de Código de Barras não está instalado. GXM_Unknown=Desconhecido GXM_Downloading=Downloading… GXM_InvalidDefinition=''{0}'' possui uma definição inválida. GXM_InvalidApplication=Aplicação não pode ser carregada.\n\nUri: {0}\nObjeto: {1} GXM_InvalidEvent=Evento não pode ser executado.\nCódigo:\n{0} GXM_InvalidMode={0} não pode ser processado.\n\n{1} GXM_InvalidHttpMode=Método ''{0}'' é proibido para''{1}''. GXM_FilterRange={0} - {1} GXM_FilterRangeFrom=De {0} GXM_FilterRangeTo=Até {0} GXM_ErrorLoadingMetadata=Ocorreu um erro ao carregar ''{0}''. GXM_SelectedItems={0} item(s) selecionado(s). GXM_ThereIsNoLayout=Tela não disponível GXM_DataFiltered=Filtro aplicado ({0}). GXM_DataSearched=Procura por ''{0}''. GXM_NoPreviewAvailable=Não há preview disponível GXM_LoadingVideo=Carregando vídeo… GXM_NetworkError=Um erro ocorreu na rede durante tentativa de acessar o servidor ({0}). GXM_ApplicationServerError=Um erro ocorreu no servidor de aplicações: ({0}). GXM_UpdatingApplication=Atualizando aplicação… GXM_AudioDescription=Áudio GXM_StreamLoading=({0}) carregando GXM_StreamPlaying=({0}) reproduzindo GXM_AddressBookAccessDenied=Esta aplicação não tem acesso a seus contatos. Pode habilitá-lo nos Ajustes de Privacidade. GXM_AddressBookAccessRestricted=Esta aplicação não tem acesso a seus contatos. GXM_SynchronizationData=Dados de Sincronização GXM_Synchronizing=Sincronizando... GXM_SynchronizationFailed=Falha na sincronização GXM_SynchronizationSucceeded=Sincronização completada com sucesso GXM_ReceivingData=Recebendo dados GXM_ReceivingProgress=Recebimento de dados em andamento GXM_ReceptionFailed=Falha no recebimento de dados GXM_ReceptionCompleted=Recebimento de dados completo GXM_NothingSelected=Nada selecionado GXM_CameraNotAvailable=Câmera não está disponível GXM_CouldNotLoadImage=Não foi possível carregar imagem GXM_PhotoLibraryNotAvailable=A biblioteca de fotos não está disponível GXM_TwitterNotAllowed=Compartilhamento por Twitter não é permitido GXM_FilterDescriptionFrom={0} de GXM_FilterDescriptionTo={0} até GXM_DeviceCannotMakePurchases=Este aparelho não pode fazer compras GXM_Meters=Metros GXM_Feet=Pés GXM_ChoosePhoto=Escolher foto GXM_DeletePhoto=Apagar foto GXM_NoApplicationAvailable=Nenhum aplicativo pode realizar esta ação. GXM_CannotEditVideo=Não foi possível editar o vídeo selecionado. GXM_CouldNotSaveVideo=Não foi possível salvar o vídeo. GXM_BarcodeScanner=Escanear código de barras GXM_BarcodeScannerInstallQuestion="Barcode Scanner" não está instalado. Instalar agora? GXM_DroppedPin=Alfinete Fixo GXM_RemovePin=Remover Alfinete GXM_TwitterInvalidUsername=Nome do usuário do Twitter é inválido GXM_TwitterNetworkIssue=Ocorreu um problema na rede GXM_TwitterOperationError=Erro ao executar a operação do Twitter GXM_VideoErrorTitle=Não foi possível reproduzir o vídeo GXM_VideoErrorMsg=Deseja tentar com outro reprodutor de vídeos? GXM_YoutubeError=Houve um erro iniciando o reprodutor do Youtube GXM_fileupload_addfiles=Adicionar Arquivos... GXM_fileupload_start=Iniciar upload GXM_fileupload_cancel=Cancelar upload GXM_fileupload_deleteall=Eliminar GXM_fileupload_toggleall=Selecionar todos GXM_fileupload_drophere=Arraste os arquivos para cá. GXM_fileupload_processing=Processando... GXM_fileupload_startone=Iniciar GXM_fileupload_cancelone=Cancela GXM_fileupload_error=Erro GXM_fileupload_deleteone=Eliminar GXM_BluetoothDevices=Dispositivos Bluetooth GXM_SelectBluetoothPrinter=Selecione uma impressora Bluetooth GXM_OpenWith=Abrir com GXM_DoYouWantBiometricQuestion=Você quer usar {0} para salvar suas credenciais? GXM_AuthenticateTitle={0} GXM_AuthenticateDescriptionLogin=Iniciar sessão usando as credenciais salvas GXM_AuthenticateDescriptionSave=Salvar credenciais GXM_FingerprintTitle=Digital GXM_FingerprintQuestion=sua digital GXM_LocationUpdate=Localização atualizada: {0} GXM_LocationUpdating=Atualizando localização WWP_EditColumnsCaption=Seleciona colunas WWP_SaveFilterAsDescription=Salvar filtro como... WWP_TSColumnOptions=Opções WWP_IncludeDeveloperMenu=Mostrar menu de desenvolvimento WWP_PagingNextCaption=Seg WWP_CleanFiltersTooltip=Limpar filtros WWP_DynFilterPrefix=Filtrar por WWP_RPTemplates_InvoiceTotal=Invoice Total WWP_WizardFinishCaption=Finalizar WWP_ExportTypeDescription=Tipo de exportação WWP_OrderedBy=Ordenado por WWP_ConfirmTextYes=Sim WWP_DynFilterAddCaption=Adicionar filtro WWP_ExportReportCaption=PDF WWP_SearchMenuOption=Procurar opção do menu... WWP_RPTemplates_Discount=Desconto WWP_ManageFiltersDescription=Gerenciador de filtros WWP_ExportReportTooltip=Exportar para PDF WWP_ActionGroupDescription=Selecione uma ação WWP_FilterLike=Começa com WWP_FilterPast=Passado WWP_DataSuccessfulyUpdated=Dados atualizados com sucesso. WWP_FilterSelected=Filtrar Selecionados WWP_GoogleDrivePassword=Senha WWP_LogoutCaption=Logout WWP_ManageFiltersOption=Gerenciar filtros WWP_ActionGroupCaption=- Selecione uma ação - WWP_TotalizerCount=CNT: WWP_NoRecordSelected=Nenhum registro selecionado. WWP_DynFilterMiddle=valor WWP_PagingRowsPerPage=Registros por página: WWP_FilterYesterday=Ontem WWP_TSSortASC=Ordenar de A à Z WWP_TSSortDSC=Ordenar de Z à A WWP_ColumnsSelectorVisible=Visível WWP_MasterPage_Login=LOGIN WWP_WizardWelcomeCaption=Bem-vindo ao Assistente WWP_TSFrom=Desde WWP_NotAssociatedRecords=Registros Não Associados WWP_TSNoResults=- Não se encontraram resultados - WWP_PormptMultipleSelect=Selecionar WWP_NotAuthorizedTitle=Não Autorizado WWP_Rows50=50 linhas WWP_Rows20=20 linhas WWP_Rows10=10 linhas WWP_CartEmpty=Your shopping cart is empty WWP_CartItems=Items WWP_GoogleDriveDocumentTitle=Título do documento WWP_CartPrice=Price WWP_CartTotal=Total WWP_Search=Pesquisar WWP_FilterLastMonth=Mês passado WWP_FilterGreaterThan0=Maior que 0 (zero) WWP_GoogleDriveEmail=E-mail WWP_DocumentSuccessfullyLoaded=O documento foi subido corretamento no Google Drive WWP_RPTemplates_InvoiceNumber2=Invoice # WWP_SplitScreenNewRecordTabCaption= WWP_TSCleanFilter=Limpar pesquisa WWP_MasterPage_Register=REGISTER WWP_RPTemplates_CustomerName=Customer Name WWP_TSSearchButtonCaption=Pesquisar WWP_RPTemplates_Total=Total WWP_FilterNextWeek=Próxima semana WWP_FilterNextYear=Próximo ano WWP_CartBuy=Buy WWP_CartQty=Qty WWP_RPTemplates_Tax=Tax WWP_RPTemplates_BilledTo=Billed to WWP_ColumnsSelectorButton=Atualizar colunas WWP_TSChecked=Marcado WWP_FilterTomorrow=Amanhã WWP_CartQuantity=Quantity WWP_ConfirmTextNo=Não WWP_MiddleText=até WWP_FilterSpecificDate=Data específica WWP_FiltersColumnName=Filtros WWP_HomeTitle=Inicio WWP_FilterThisWeek=Esta semana WWP_FilterThisYear=Este ano WWP_CartProduct=Product WWP_PagingLastCaption=Últ WWP_ColumnsSelectorColumns=Colunas WWP_CleanFiltersCaption=Limpar filtros WWP_ConfirmTextCancel=Cancelar WWP_CopyRecordsTooltip=Copiar registros WWP_ExportCaption=Excel WWP_FilterThisMonth=Este mês WWP_FilterOptions=Opções WWP_Rows5=5 linhas WWP_FilterNotExist=O filtro selecionado não existe mais. WWP_WizardGoToCaption=Editar WWP_SelectAll=Selecionar tudo WWP_UserName=Usuário WWP_TotalizerAvg=MÉD: WWP_TotalizerSum=SOMA: WWP_TotalizerMin=MIN: WWP_TotalizerMax=MAX: WWP_ExcelOptions_GoogleDriveInfo=Informação de Google Drive WWP_OnlySelectedValues=Somente selecionados WWP_PagingEmptyGridCaption=Não encontraram-se registros WWP_DynFilterRemoveCaption=Remover filtro WWP_MasterPage_Search=Search... WWP_RPTemplates_Date=Date WWP_ColumnsSelectorDescription=Seletor de Colunas WWP_DynFilterAddTooltip=Adicionar filtro WWP_RPTemplates_InvoiceNumber=Invoice Number WWP_AddressDisplayMap=Mapa WWP_RPTemplates_Subtotal=Subtotal WWP_ExportCSVCaption=CSV WWP_ExportOptions_Where=Onde exportar? WWP_AssociatedRecords=Registros Associados WWP_FilterInTheFuture=No futuro WWP_ErrorUploadingSpreadSheet=Erro na subida do documento: WWP_FilterComboDifferent=Diferente WWP_RecordNotFound=Registro não encontrado WWP_PagingCaption=Página de WWP_TemplateDataPanelTitle=Informações Gerais WWP_FilterComboEquals=Igual WWP_ExportOptionsDescription=Opções para Exportar para Excel WWP_PagingFirstCaption=Prim WWP_AllInCombo=Todos WWP_EditColumnsTooltip=Seleciona colunas WWP_PagingPreviousCaption=Ant WWP_CopyRecordsCaption=Copiar registros WWP_WizardCompleted=Você completou o assistente! WWP_ExportCSVTooltip=Exportar para CSV WWP_ExportTooltip=Exportar para Excel WWP_NoChangesMade=Nenhuma alteração foi realizada. WWP_ManageFiltersTooltip=Gerenciar filtros WWP_SaveButtonCaption=Salvar WWP_TSLoading=Carregando dados... WWP_FilterLastYear=Ano passado WWP_FilterLastWeek=Semana passada WWP_FilterContains=Contém WWP_WizardCompletedDescription=Parabéns! O assistente foi concluído com êxito. WWP_ChangePasswordCaption=Modificar senha WWP_SaveFilterAsOption=Salvar filtro como... WWP_DynFilterRemoveTooltip=Remover filtro WWP_TSUnChecked=Desmarcado WWP_IncludeEditMenuOptions=Mostrar a opção de editar o menu WWP_RPTemplates_Invoice=INVOICE WWP_FilterNextMonth=Próximo mês WWP_MainMenuNameRepeated=Já existe um menu com esse nome WWP_FiltersName=Nome WWP_FilterEmpty=Vazio WWP_FilterToday=Hoje WWP_FilterRange=Período WWP_CloseButtonCaption=Fechar WWP_More=Mais... WWP_TSTo=Até WWP_Role=Perfil WWP_Step=Passo WWP_PromptGeolocationSelect=Selecione Geolocalização GXPL_QViewerError=Erro GXPL_QViewerJSDropFiltersHere=Arraste os filtros para cá GXPL_QViewerJSAscending=Ascendente GXPL_QViewerJSDescending=Descendente GXPL_QViewerJSSubtotals=Subtotais GXPL_QViewerJSAll=Todos GXPL_QViewerJSNone=Nenhum GXPL_QViewerJSReverse=Reverso GXPL_QViewerJSVisibleColumns=Colunas visíveis GXPL_QViewerJSAllOption=[todos] GXPL_QViewerJSTotal=TOTAL GXPL_QViewerJSTotalFor=Total para GXPL_QViewerJSMeasures=Indicadores GXPL_QViewerJSValue=Valor GXPL_QViewerJSPerPage=por página GXPL_QViewerJSPage=Página GXPL_QViewerJSOf=de GXPL_QViewerJSRestoreDefaultView=Restaurar a vista padrão GXPL_QViewerJSMoveToFilterBar=Mover para os filtros GXPL_QViewerJSPivotDimensionToColumn=Mover-se para as colunas GXPL_QViewerJSPivotDimensionToRow=Mover-se para as linhas GXPL_QViewerJSMoveColumnToRight=Mover coluna à direita GXPL_QViewerJSMoveColumnToLeft=Mover coluna à esquerda GXPL_QViewerJSChartZoomLevelToOneMonth=1m GXPL_QViewerJSChartZoomLevelToTwoMonth=2m GXPL_QViewerJSChartZoomLevelToThreeMonth=3m GXPL_QViewerJSChartZoomLevelToSixMonth=6m GXPL_QViewerJSChartZoomLevelToOneYear=1a GXPL_QViewerJSChartZoomLevelToAll=Todo GXPL_QViewerJSChartZoom=Zoom GXPL_QViewerCardMinimum=Mín. GXPL_QViewerCardMaximum=Máx. GXPL_QViewerContextMenuExportXml=Exportar para XML GXPL_QViewerContextMenuExportHtml=Exportar para HTML GXPL_QViewerContextMenuExportXlsx=Exportar para XLSX GXPL_QViewerContextMenuExportPdf=Exportar para PDF GXPL_QViewerContextMenuExportXls2003=Exportar para XLS GXPL_QViewerCompareWith=Comparar com GXPL_QViewerGroupBy=Agrupar por GXPL_QViewerPreviousPeriod=Período anterior GXPL_QViewerPreviousYear=Ano anterior GXPL_QViewerYears=Anos GXPL_QViewerSemesters=Semestres GXPL_QViewerQuarters=Trimestres GXPL_QViewerMonths=Meses GXPL_QViewerWeeks=Semanas GXPL_QViewerDays=Dias GXPL_QViewerHours=Horas GXPL_QViewerMinutes=Minutos GXPL_QViewerSeconds=Segundos GXPL_QViewerYear=Ano GXPL_QViewerSemester=Semestre GXPL_QViewerQuarter=Trimestre GXPL_QViewerMonth=Mês GXPL_QViewerDayOfWeek=Dia da semana GXPL_QViewer1stSemester=1ro. semestre GXPL_QViewer2ndSemester=2do. semestre GXPL_QViewer1stQuarter=1ro. trimestre GXPL_QViewer2ndQuarter=2do. trimestre GXPL_QViewer3rdQuarter=3ro. trimestre GXPL_QViewer4thQuarter=4to. trimestre GXPL_QViewerJanuary=Janeiro GXPL_QViewerFebruary=Fevereiro GXPL_QViewerMarch=Março GXPL_QViewerApril=Abril GXPL_QViewerMay=Maio GXPL_QViewerJune=Junho GXPL_QViewerJuly=Julho GXPL_QViewerAugust=Agosto GXPL_QViewerSeptember=Setembro GXPL_QViewerOctober=Outubro GXPL_QViewerNovember=Novembro GXPL_QViewerDecember=Dezembro GXPL_QViewerSunday=Domingo GXPL_QViewerMonday=Segunda-feira GXPL_QViewerTuesday=Terça-feira GXPL_QViewerWednesday=Quarta-feira GXPL_QViewerThursday=Quinta-feira GXPL_QViewerFriday=Sexta-feira GXPL_QViewerSaturday=Sábado GXPL_QViewerQuantity=Quantidade GXPL_QViewerLastYearTrend=Tendência do último ano GXPL_QViewerLastSemesterTrend=Tendência do último semestre GXPL_QViewerLastQuarterTrend=Tendência do último trimestre GXPL_QViewerLastMonthTrend=Tendência do último mês GXPL_QViewerLastWeekTrend=Tendência da última semana GXPL_QViewerLastDayTrend=Tendência do último dia GXPL_QViewerLastHourTrend=Tendência da última hora GXPL_QViewerLastMinuteTrend=Tendência do último minuto GXPL_QViewerLastSecondTrend=Tendência do último segundo GXPL_QViewerSinceTheBeginningTrend=Tendência desde o começo GXPL_QViewerDuration=duração GXPL_QViewerTimeAgo=Há {0} GXPL_QViewerPopupTitle=Opções GXPL_QViewerNoDatetimeAxis=Este tipo de gráfico requer um único atributo ou expressão de tipo date ou datetime para o eixo X. GAM_AccessCodeNotFound=Código de acesso não encontrado. Tente autenticar-se novamente ou consulte o administrador. GAM_AccessGrantExpired=Permissão de acesso expirou, faça login novamente. GAM_AccessGrantNotFound=Permissão de acesso não encontrada, faça login novamente. GAM_AccessGrantRevoked=Permissão de acesso revogada, faça login novamente. GAM_AccessGrantScopeNotValid=Permissão não encontrada, contate o administrador. GAM_AccessTokenNotFound=Token não encontrado, faça login novamente. GAM_AccessTokenNotValid=Token não é válido, faça login novamente. GAM_AccessTokenRevoked=Token revogado, faça login novamente. GAM_APIModeUnrecognized=Modo de API não reconhecido, contate o administrador. GAM_ApplicationClientLocalLoginURLCannotBeNull=A URL de login local da aplicação deve ser digitada. GAM_ApplicationClientCallbackURLCannotBeNull=A URL de retorno de chamada da aplicação eve ser digitada. GAM_ApplicationClientCallbackURLNotValid=URL de retorno da chamada não coincidente com a configurada na aplicação ({0}). GAM_ApplicationClientNotAllowRemoteAuthentication=A aplicação não permite autenticação remota, consulte o administrador. GAM_ApplicationClientEncryptionKeyError=A chave de encriptação privada da aplicação está errada, consulte o administrador. GAM_ApplicationClientMissingScopeRequestUserData=Falta a solicitação do scope para os dados do usuário, consulte o administrador. GAM_ApplicationClientNotHaveScopeUserAdditionalData=A aplicação cliente não tem permissão para obter os dados adicionais do usuário, consulte o administrador. GAM_ApplicationClientNotHaveScopeUserRoles=A aplicação cliente não tem permissão para obter os papéis do usuário, consulte o administrador. GAM_ApplicationClientReceivedInvalidScope=A aplicação recebeu um scope inválido, consulte o administrador. GAM_ApplicationClientNotFound=A aplicação cliente não foi encontrada ({0}), consulte o administrador. GAM_ApplicationClientRevoked=Aplicação revogada, por favor contate o administrador. GAM_ApplicationConfigurationErrorAanomymousUser=Erro na configuração da aplicação, verifique a propriedade Auto-registro do usuário anônimo. GAM_ApplicationEnvironmentNotFound=Ambiente da aplicação não encontrado, favor contate o administrador. GAM_ApplicationGUIDUnidentified=Aplicação GUID {0} não definida, favor contate o administrador. GAM_ApplicationAlreadyExist=Nome da aplicação já existente, favor selecionar outro. GAM_ApplicationMenuNotFound=Menu não encontrado. Por favor contate o administrador da aplicação. GAM_ApplicationNameCannotBeNull=O nome da aplicação não pode ser nulo. GAM_ApplicationNotFound=Aplicação não encontrada, favor contate o administrador. GAM_ApplicationSecretNotValid=Código secreto da aplicação inválido, favor contate o administrador GAM_ApplicationTokenAlreadyExist=O token da aplicação já existe. GAM_ApplicationTokenNotFound=Token da aplicação não encontrado. GAM_AuthenticationFunctionNotFound=Função de autenticação não encontrada. GAM_AuthenticationTypeNotEnabled=Tipo de autenticação não habilitada ou não existe ({0}). GAM_AuthenticationTypeAlreadyDefined=Tipo de aplicação já existe. GAM_AuthenticationTypeNotFound=O tipo de autenticação não foi encontrado, favor contate o administrador. GAM_AuthenticationTypeNotValid=Tipo de autenticação inválido, favor contate o administrador. GAM_AuthorizationRequestNotAuthorized=Solicitação de autorização negada, favor contate o administrador. GAM_AuthorizationRequestNotFound=Solicitação de autorização não encontrada, favor contate o administrador. GAM_AuthorizationRequestRevoked=Solicitação de autorização revogada, favor contate o administrador. GAM_BaseApplicationNotExist=A aplicação base não existe. GAM_BaseAapplicationNotValid=A Aplicação base não é válida. GAM_BCMessage=Error: GAM_CanNotChangeCurrentConnection=Não é possível mudar a conexão atual. GAM_CanNotDeleteAdministratorRepository=Não é possível apagar o repositório administrador do GAM. GAM_CanNotDeleteDefaultRole=Não pode deletar o Papel de Repositório padrão. GAM_CanNotDeleteSmartDeviceAnonymousRole=Não pode deletar o Papel anônimo do Smart Device. GAM_CanNotDeleteCurrentConnection=Não é possível apagar a conexão atual. GAM_ConnectionNotFound=A conexão ao GAM não foi encontrada, favor contate o administrador do GAM. GAM_ConnectionNotSpecified=A conexão ao GAM não foi especificada, favor contate o administrador do GAM. GAM_ConnectionTypeNotFound=Tipo de conexão ao GAM não encontrado, favor contate o administrador do GAM. GAM_ConnectionUserPasswordFailedForUser=Senha de conexão do usuário {0} inválida, favor contate o administrador do GAM. GAM_ConsumerChallengeNotValid=Desafio do consumidor não é válido, favor contate o administrador do GAM. GAM_ConsumerModeNotValid=Modo de conexão ao GAM inválido, favor contate o administrador. GAM_DelegateAuthorizationVersionError=Versão do serviço de autorização não suportada. Por favor, entre em contato com o administrador da aplicação. GAM_DelegateAuthorizationServiceError=Erro ao executar o serviço de autorização ({0}). GAM_DeviceIdCoundNotGet=Não foi possível obter o ID do dispositivo, feche a aplicação e tente novamente. GAM_DescriptionCannotNull=A descrição não pode ser nula GAM_DirectoryNotExist=O diretório {0} não existe, favor contate o administrador. GAM_InvalidImportDataDirectory=Diretório {0} inválido. Estão faltando arquivos GAM_InvalidOperationOnDeviceUser=Operação inválida sobre um Usuário de tipo Dispositivo. GAM_InvalidTokenToFinish=O token não é válido para finalização (não existe ou não é um token válido). GAM_UserAttributeIdIsRequired=Um ID é obrigatório para o atributo de usuário ingressado. GAM_UserEmailRequiredToLogon=O email é necessário para que o usuário possa autenticar-se com ele. GAM_UserEmailMustUniqueToLogon=O email deve ser único, para que o usuário possa autenticar-se com ele. GAM_UserEmailRequiredToUnique=Email obrigatório, pois está configurado para que seja único. GAM_ErrorExternalAuthenticationCallback=Erro ao voltar da autenticação externa ({0}). GAM_WebserviceNotResponding=Erro na resposta do serviço de autenticação, favor contate o administrador da aplicação. GAM_ErrorWhenSaveCookie=Erro ao tentar gravar um cookie ''{0}'', verifique a configuração do seu navegador. GAM_ExternalAuthenticationError=Erro no tipo de autenticação externa, favor contate o administrador da aplicação. GAM_ExternalAuthenticationServerInvalid=Servidor de autenticação externa inválido, favor contate o administrador da aplicação. GAM_ExternalAuthenticationTokenInvalid=Token do serviço de autenticação externa inválido, favor contate o administrador da aplicação. GAM_FacebookAccessError=Erro de acesso ao {0} ({1}), favor contate o administrador da aplicação. GAM_FacebookAccessTokenError=Erro do token de acesso ao {0}, favor contate o administrador da aplicação. GAM_FacebookAccountUnverified=A conta {0} não esta verificada, favor verifique sua conta em Facebook. GAM_FacebookResponseError=Erro na resposta dada pelo {0} ({1}), tente novamente. GAM_FacebookResponseMessages=Falha ao fazer login na Conta do {0}: {1} GAM_GAMRemoteAccessError=Erro de acesso ao {0} ({1}), favor contate o administrador da aplicação. GAM_GAMRemoteResponseError=Erro na resposta dada pelo {0} ({1}), tente novamente. GAM_GAMRemoteAccessTokenError=Erro do token de acesso ao {0}, favor contate o administrador da aplicação. GAM_GAMRemoteResponseMessages=Falha ao fazer login na Conta do {0}: {1} GAM_GAMRemoteAccountUnverified=A conta {0} não esta verificada, favor verifique sua conta em {1}. GAM_GoogleAccessError=Erro de acesso ao {0} ({1}), favor contate o administrador da aplicação. GAM_GoogleAccessTokenError=Erro do token de acesso ao {0}, favor contate o administrador da aplicação. GAM_GoogleAccountUnverified=A conta {0} não esta verificada, favor verifique sua conta em Google. GAM_GoogleResponseError=Erro na resposta dada pelo {0} ({1}), tente novamente. GAM_GoogleResponseMessages=Falha ao fazer login na Conta do {0}: {1} GAM_GrantTokenExpired=A permissão do token expirou, faça login novamente. GAM_GrantTokenNotFound=Permissão do token não encontrada, faça login novamente. GAM_GrantTypeNotFound=Código de acesso não encontrado. Tente autenticar-se novamente ou consulte o administrador. GAM_UserEmailDuplicated=Configuração não permitida, porque já existem emails duplicados. GAM_NameSpaceCannotBeNull=O namespace não pode ser nulo. GAM_NameSpaceRestricted=O namespace já existe e seu uso é restrito. GAM_OauthProtocolNotEnabled=O protocolo Oauth não está habilitado, favor contate o administrador. GAM_Oauth20AccessError=Erro de acesso ao {0} ({1}), favor contate o administrador da aplicação. GAM_Oauth20AccessTokenError=Erro do token de acesso ao {0}, favor contate o administrador da aplicação. GAM_Oauth20AccountUnverified=A conta {0} não esta verificada, favor verifique sua conta em {0}. GAM_Oauth20ResponseError=Erro na resposta dada pelo {0} ({1}), tente novamente. GAM_Oauth20ResponseMessages=Falha ao fazer login na Conta do {0}: {1} GAM_OpenIdError=Error OpenId. GAM_OpenIdIdentityNotMatch=Identidade OpenId não é igual, tente novamente. GAM_OpenIdModeError=Erro no modo OpenId. GAM_OpenIdReturnError=OpenId retornou um erro: {0}. GAM_OpenIdSignedError=Erro na assinatura do OpenId. GAM_ApplicationParentNotValid=A aplicação Pai não pode ser uma aplicação base. GAM_ApplicationParentNotExist=A aplicação pai não existe. GAM_PasswordTooShort=Senha muito curta, digite outra. GAM_PasswordMustBeUpperLetters=A senha deve conter maiúsculas (mínimo {0}). GAM_PasswordWasRrecentlyUsed=Senha usada recentemente, crie uma nova. GAM_PermissionAccessTypeNotValid=Tipo de acesso da permissão inválido. GAM_PermissionNameAlreadyExist=O número da permissão já existe, favor eleja um nome diferente. GAM_PermissionNameNotValid=Nome da permissão inválido. GAM_PermissionNotFound=Permissão não encontrada. GAM_RefreshTokenError=Erro no refresh do token, faça login novamente. GAM_RegisterNotFound=Não encontrado. GAM_RememberUserTypeNotValid=Tipo de 'lembrar usuário' inválido, favor contate o administrador. GAM_RemoteConnectionUserFailed=Usuário da conexão remota inválido (usuário: {0}). GAM_RepositoryAlreadyExist=Repositório já existe, favor contate o administrador do GAM. GAM_ConnectionLoginFailed=Usuário da conexão do repositório inválido (usuário:{0}), favor contate o administrador. GAM_RepositoryNameSpaceNotValid=Nome do namespace inválido, favor contate o administrador. GAM_RepositoryNeedLocalAuthentication=O repositório precisa ter habilitado o tipo de autenticação 'local', favor contate o administrador. GAM_RepositoryNotFound=Repositório {0} não encontrado, favor contate o administrador. GAM_RepositoryWithoutAnonymousUser=O Repositório não tem configurado o usuário anônimo, favor contate o administrador. GAM_RoleExternalIdAlreadyExist=O código externo do Papel já existe, favor selecione outro. GAM_RoleNameAlreadyExists=O nome do papel já existe, por favor escolha um nome diferente. GAM_ScopeNotFound=Scope ({0}) não encontrado nas permissões da aplicação. Consulte o administrador. GAM_SessionChangeOriginalIP=IP da sessão original foi modificado, faça login novamente. GAM_SessionError=Erro na sessão do usuário, favor contate o administrador. GAM_SessionExpired=A sessão do usuário expirou, faça login novamente. GAM_SessionFinished=A sessão do usuário foi finalizada, faça login novamente. GAM_SessionLocked=A sessão do usuário foi bloqueada, feche o navegador e faça login novamente. GAM_SessionNotExist=A sessão do usuário não existe, faça login novamente. GAM_SessionTokenError=Erro no token, faça login novamente. GAM_SessionTypeNotValid=Tipo de sessão de usuário inválido, faça login novamente. GAM_SessionUserError=Erro na sessão do usuário, faça login novamente. GAM_RepeatedConnectionNameInFile=O arquivo de conexões ao GAM não admite nomes de conexões repetidas ({0}). GAM_UserPasswordNewDiferentOld=A senha atual e a nova deve ser diferentes, utilize outra. GAM_UserKeyToCompleteDataIncorrect=A chave para completar os dados do usuário não existe, faça login novamente e se o problema persistir, contate o administrador. GAM_UserPasswordRecentlyChanged=A senha foi modificada recentemente, deverá esperar {0} minutos para tentar de novo. GAM_UserMissingRequiredData=Há dados incompletos do usuário. Você deve completá-los para continuar. GAM_UserNamespaceNotValid=Namespace do usuário não é válido. Por favor, entre em contato com o administrador da aplicação. GAM_UserNameSpecialCharacterNotValid=O nome do usuário deve conter caracteres especiais. GAM_UserNameTooShort=O nome do usuário é muito curto, deve ter no mínimo {0} caracteres. GAM_TokenRenewError=O token não pode ser renovado, faça login novamente. GAM_TokenExpired=O token expirou, faça login novamente. GAM_TokenNotRelatedToApplication=O token não está relacionado a esta aplicação, faça login novamente. GAM_TokenRevoked=O token foi revogado, faça login novamente. GAM_TwitterAccessError=Erro de acesso ao {0} ({1}), favor contate o administrador da aplicação. GAM_TwitterAccessTokenError=Erro no Token de acesso ao Twitter ({0}). Por favor, entre em contato com o administrador da aplicação. GAM_TwitterAccountUnverified=A conta {0} não esta verificada, favor verifique sua conta em Twitter. GAM_TwitterResponseError=Erro na resposta dada pelo {0} ({1}), tente novamente. GAM_TwitterResponseMessages=Falha ao fazer login na Conta do {0}: {1} GAM_TwitterTokenError=Erro no token enviado pelo Twitter, faça login novamente. GAM_TwitterVerifierError=Erro na verificação do Twitter, faça login novamente. GAM_UnauthorizedAccessDenied=Não autorizado: acesso negado. GAM_UserActivationKeyExpired=A chave de ativação do usuário expirou, faça login novamente ou contate o administrador. GAM_UserActivationKeyIncorrect=A chave de ativação do usuário está incorreta, faça login novamente ou contate o administrador. GAM_UserActivationTypeIncorrect=O tipo de ativação do usuários é incorreto, faça login novamente ou contate o administrador. GAM_UserAddressRequired=Endereço é obrigatório. GAM_SessionAlreadyExist=O usuário já possui uma sessão ativa, favor contate o administrador. GAM_UserAnonymousError=Erro no usuário anônimo, favor contate seu administrador. GAM_UserAttributeNotFound=O atributo do usuário não existe. GAM_UserAttributeMultivaluedNotFound=Não foi encontrado o valor no atributo de 'multi-valores' do usuário. GAM_UserAttributeMustBeMultivalued=O atributo do usuário deve ser 'multi-valores'. GAM_UserBirthdayRequired=Data de nascimento obrigatória. GAM_UserCanNotChangePassword=Alteração da senha não é permitida. GAM_UserCityRequired=Cidade é obrigatória. GAM_UserCountryRequired=País é obrigatório. GAM_UserDoesNotInRepository=O usuário não existe no repositório, favor contate o administrador. GAM_UserEmailAlreadyExist=Já existe um usuário registrado com este email, selecione outro. GAM_UserEmailRequired=Email é obrigatório. GAM_UserEmailSyntaxError=Erro na sintaxe do email, verifique novamente. GAM_UserExternalIdAlreadyExist=O identificador externo do usuário já existe, favor ingresse outro. GAM_UserFirstNameRequired=O primeiro nome do usuário é obrigatório. GAM_UserGenderRequired=Gênero do Usuário é obrigatório. GAM_UserGUIDErrorTryingLogin=GUID do usuário não obtida, favor contate o administrador. GAM_UserIdentificationNotValid=Identificador do usuário inválido. GAM_UserAlreadyActivated=A conta do usuário já se encontra ativada. GAM_UserAlreadyExistWithDifferentNamespace=O usuário autenticado (GUID) existe com outro namespace, consulte o administrador. GAM_UserAlreadyExistWithDifferentAuthType=O usuário autenticado (GUID) existe com outro tipo de autenticação, consulte o administrador. GAM_UserKeyToCompleteDataNotFound=A sessão do usuário expirou, faça login novamente. GAM_UserLanguageRequired=Idioma do usuário é obrigatório. GAM_UserLastNameRequired=Sobrenome do usuário é obrigatório. GAM_UserMustBeAuthenticated=O usuário deve estar autenticado. GAM_UserNameAlreadyExist=O nome do usuário já existe, favor selecionar outro. GAM_UserNameMustBeEntered=Nome do usuário deve ser digitado. GAM_UserNameRequired=Nome do usuário é obrigatório. GAM_UserNotAuthorized=Usuário não autorizado. GAM_UserNotFound=Usuário não encontrado. GAM_UserPasswordAnswerIncorrect=A resposta de recuperação da senha do usuário está errada. GAM_UserPasswordIncorrect=Usuário ou senha errados. GAM_UserPasswordRequired=Senha do usuário obrigatória. GAM_UserPasswordKeyExpired=A chave para mudar a senha do usuário expirou, obtenha outra. GAM_UserPasswordKeyIncorrect=A chave para mudar a senha do usuário está errada, obtenha outra. GAM_UserPhoneRequired=Telefone do usuário obrigatório. GAM_UserPhotoRequired=Foto do usuário é obrigatória. GAM_UserPostCodeRequired=O CEP do usuário é obrigatório. GAM_UserRecoveryPasswordKeyTimeOutCanNotNull=A expiração da chave para recuperar a senha não pode ser nula. GAM_UserStateRequired=Estado é obrigatório, selecione um. GAM_UserTimeZoneRequired=O Fuso horário é obrigatório. GAM_UserBlocked=O usuário está bloqueado, contate o administrador. GAM_UserInactive=O usuário está inativo, contate o administrador. GAM_UserUnknown=Usuário desconhecido. GAM_UserLoginIncorrect=Usuário ou senha errados. GAM_UserLoginIsNull=O Login do usuário não pode ser nulo. GAM_WebServiceError=Erro ao executar o serviço de autenticação, contate o administrador. GAM_WebServiceUnsupportedVersion=Versão do serviço de autenticação não suportada, contate o administrador. GAM_WebServiceVersionNotFound=Versão do serviço de autenticação não encontrada. GAM_UserPasswordExpired=Senha expirou, favor criar uma nova. GAM_UserPasswordMustBeChanged=A senha deve ser modificada. GAM_AuthenticationTypeNameCannotBeNull=O nome do tipo de autenticação não pode ser nulo. GAM_AuthenticationTypeToImpersonateNotValid=El tipo de autenticação a impersonar não é válido. GAM_AuthenticationTypeClientIdCannotBeNull=O identificador do cliente do tipo de autenticação não pode ser nulo. GAM_AuthenticationTypeClientSecretCannotBeNull=O código secreto do cliente do tipo de autenticação não pode ser nulo. GAM_AuthenticationTypeSiteURLCannotBeNull=A URL local do site não pode ser nula. GAM_AuthenticationTypeRemoteServerURLCannotBeNull=A URL do servidor remoto não pode ser nula. GAM_AuthenticationTypeWebServiceNameCannotBeNull=O nome do serviço web não pode ser nulo. GAM_AuthenticationTypeServerNameCannotBeNull=O nome do servidor não pode ser nulo. GAM_AuthenticationTypeCustomerIdCannotBeNull=A ID do cliente não pode ser nulo. GAM_AuthenticationTypeCustomerSecretCannotBeNull=O código secreto do cliente não pode ser nulo. GAM_AuthenticationTypeCallbackURLCannotBeNull=Digite a URL de retorno da chamada do provedor do serviço de autenticação. GAM_AuthenticationTypeFileNameCannotBeNull=O nome do arquivo do serviço de autenticação não pode ser nulo. GAM_AuthenticationTypeClassNameCannotBeNull=O nome da classe do serviço de autenticação não pode ser nulo. GAM_AuthenticationTypeIsDefinedUsers=O tipo de autenticação tem usuários definidos. Não pode ser eliminado. GAM_AuthenticationTypeIsUsedByDefault=Este tipo de autenticação é o predeterminado do repositório. Não pode ser eliminado. GAM_ConenctionUserNameCannotBeNull=O nome do usuário da conexão não pode ser nulo. GAM_ConnectionNameCannotBeNull=O nome da conexão não pode ser nulo. GAM_ConnectionUserPasswordRequired=A senha do usuário da conexão é necessária. GAM_MissingDefaultSecurityPolicy=Faltando Política de Segurança de Repositório padrão. GAM_MissingRequiredData=Falta um dado obrigatório ({0}). GAM_PasswordMustBeNumbers=A senha deve conter números (mínimo {0}). GAM_PasswordMustBeSpecialCharacters=A senha deve conter caracteres especiais(mínimo {0}). GAM_RepositoryNameCannotBeNull=O nome do repositório não pode ser nulo. GAM_RoleNameCannotBeNull=O nome do Papel não pode ser nulo. GAM_SecurityPolicyNameCannotBeNull=O nome da Política de Segurança não pode ser nulo. GAM_ApplicationMenuNameNull=Application menu name can not be null. GAM_ApplicationMenuOptionNameNull=Application menu option name can not be null. GAM_RepCreateAdministratorUserPasswordRequired=Administrator User password is required. GAM_RepCreateCopyFromRepositoryNotFound=Administrator User password is required. GAM_RepCreateApplicationNotFound=You must configure an existing application in the Repository {0} (CopyFromRepositoryId). GAM_RepCreateCopyApplicationFlagNotFound=You must configure CopyApplication property to use CopyFromApplicationId. GAM_RepCreateCopyApplicationAndCopyRolesFlagsNotFound=You must set the CopyApplication property to True and the CopyRoles property to True to copy the permissions (CopyApplicationRolePermissions). GAM_RepCreateCopyRolesFlagNotFound=You must configure AdministratorRoleId property to use CopyRoles in True. GAM_RepCreateRoleNotFound=You must configure an existing role in AdministratorRoleId property. GAM_ApplicationHomeObjectNotFound=Home object not found. GX_Dashboard_DropElementsHere=Arraste objetos query ou controles que não são filtros da barra de ferramentas para cá GX_Dashboard_DropFiltersHere=Arraste filtros da barra de ferramentas aqui GX_Dashboard_Loading=Carregando... GX_Dashboard_NotAValidJSON=O valor ingressado não é um JSON válido. GX_Dashboard_NotAValidNumber=O valor ingressado não é um número válido. GX_Dashboard_NotAValidBoolean=O valor ingressado não é um valor booleano válido. GX_Dashboard_NotAValidDate=O valor ingressado não é uma data válida. GX_Dashboard_NotAValidDateTime=A valor ingressado não é um valor de data/hora válido. GX_Dashboard_NotAValidGUID=O valor ingressado não é um GUID válido. GX_Dashboard_MaximumExceeded=A valor ingressado supera o máximo permitido. GX_Dashboard_MinimumExceeded=A valor ingressado supera o mínimo permitido. GX_Dashboard_LowerValueGreaterThanUpperValue=O valor inferior é maior que o valor superior. GX_Dashboard_SearchFilter=Filtro de busca... GX_Dashboard_NothingSelected=Nada selecionado GX_Dashboard_NoResultsMatch=Sem resultados contendo {0} GX_Dashboard_ItemsSelectedQuantity=Selecionado {0} de {1} GX_Dashboard_SelectAll=Selecionar todos GX_Dashboard_DeselectAll=Desmarcar todos GX_Dashboard_Error=Erro GX_Dashboard_NotAssigned=O dashboard não foi atribuído à propriedade "Object". GX_Dashboard_Apply=Aplicar GX_Dashboard_Cancel=Cancelar GX_Dashboard_January=Janeiro GX_Dashboard_February=Fevereiro GX_Dashboard_March=Março GX_Dashboard_April=Abril GX_Dashboard_May=Maio GX_Dashboard_June=Junho GX_Dashboard_July=Julho GX_Dashboard_August=Agosto GX_Dashboard_September=Setembro GX_Dashboard_October=Outubro GX_Dashboard_November=Novembro GX_Dashboard_December=Dezembro GX_Dashboard_Sunday=Dom GX_Dashboard_Monday=Seg GX_Dashboard_Tuesday=Ter GX_Dashboard_Wednesday=Qua GX_Dashboard_Thursday=Qui GX_Dashboard_Friday=Sex GX_Dashboard_Saturday=Sáb GX_Dashboard_DependsOn=Depends on GX_Dashboard_Filters=Filters GX_Dashboard_ObjectElements=Object elements GX_Dashboard_Parameters=Parameters GX_Dashboard_UnknownValues=Unknown values GX_Dashboard_ImpactedElements=Impacted elements GXM_WeChatNotInstalled=WeChat não está instalado